Лакалізацыя праграмнага забеспячэння

Адсочвайце сваё праграмнае забеспячэнне для мясцовых рынкаў з дапамогай Crowdin

Задайце аўтаматызаваны працэс адзін раз і атрымлівайце бесперапынную лакалізацыю паралельна з распрацоўкай.

Запытаць дэма-версію

Паспрабуйце ўсе магчымасці бясплатна. Картка не патрабуецца.

Лакалізаванае праграмнае забеспячэнне ў некалькі націскаў з дапамогай Crowdin

Створана распрацоўшчыкамі для распрацоўшчыкаў

JetBrains GitHub GitLab Avast Raspberry Pi Mojang Studio

Crowdin gave us the ability to implement localization into the entire platform development process.

GrandPad

Інтэгруйце лакалізацыю ў свой цыкл распрацоўкі

Запускайце свой прадукт на некалькіх мовах адразу пасля завяршэння распрацоўкі

Сінхранізацыя змесціва ў/з вашага рэпазіторыя

Зыходныя радкі запампоўваюцца аўтаматычна і ўвесь час абнаўляюцца для перакладчыкаў. Перакладзенае змесціва аўтаматычна адпраўляецца ў рэпазіторый у якасці запыту. Аўтаматызуйце абнаўленне змесціва з дапамогай інтэграцыі ў адзін націск.

Паглядзець усе інструменты

Сінхранізацыя змесціва ў/з вашага рэпазіторыя

Інструментаў больш за 700

Шырокі набор інструментаў для зручнай лакалізацыі

CLI, API, Вэбхукі

Падключыце кросплатформенны Crowdin CLI непасрэдна з вашым рэпазіторыем кода або іншымі інструментамі (CI-сервер, GIT, SVN, Mercurial і многае іншае) і ніколі не працуйце з файламі лакалізацыі ўручную.

Дакументацыя CLI
CLI, API, Вэбхукі

Кантрольны спіс лакалізацыі бясплатнага праграмнага забеспячэння

Атрымайце наш «Кантрольны спіс лакалізацыі праграмнага забеспячэння» з усімі найлепшымі практыкамі.

Кантрольны спіс лакалізацыі бясплатнага праграмнага забеспячэння

Фарматаў файлаў, з якімі вы можаце працаваць больш за 100

Crowdin падтрымлівае шырокі выбар фарматаў перакладу, уключаючы, але не абмяжоўваючыся, файлы для мабільных прылад, праграмнага забеспячэння, дакументаў, субцітраў і дадатковых матэрыялаў.

Праглядзець усе фарматы файлаў
Фарматаў файлаў, з якімі вы можаце працаваць больш за 100
Рэдагуйце зыходныя тэксты ў Crowdin

Рэдагуйце зыходныя тэксты ў Crowdin

Калі зыходныя тэксты патрабуюць выпраўлення або дадавання новых радкоў перад пачаткам перакладу, вы можаце рэдагаваць зыходны тэкст непасрэдна ў Crowdin.

Больш няма кантэкстных праблем

With Crowdin, localization delays release by zero time.

eXo Platform

Частыя пытанні

Лакалізацыя праграм — гэта працэс адаптацыі праграмнага забеспячэння да пэўнай мовы, культуры і мясцовага рынку. Гэта ўключае ў сябе пераклад карыстальніцкага інтэрфейсу, дапаможных файлаў і іншай дакументацыі, а таксама адаптацыю праграмнага забеспячэння да мясцовых норм і правіл.

Лакалізацыя праграмнага забеспячэння важная, таму што яна дазваляе кампаніям пашырыць свой ахоп і выйсці на новыя рынкі, робячы сваё праграмнае забеспячэнне даступным для больш шырокай аўдыторыі. Гэта таксама можа палепшыць карыстальніцкае ўзаемадзеянне, зрабіўшы праграмнае забеспячэнне больш актуальным і прыдатным для выкарыстання не носьбітам мовы.

Каб забяспечыць якасць лакалізаванага праграмнага забеспячэння, важна выкарыстоўваць прафесійных перакладчыкаў і аглядальнікаў, якія з'яўляюцца носьбітамі мэтавай мовы і маюць досвед у гэтай галіне, выкарыстоўваць інструменты памяці перакладаў і сістэмы кіравання тэрміналогіяй для забеспячэння аднастайнасці і дакладнасці, праводзіць дбайнае тэставанне і адладку, каб вызначыць і выправіць любыя праблемы з лакалізаваным праграмным забеспячэннем, а таксама выкарыстоўваць зваротную сувязь ад карыстальнікаў для ідэнтыфікацыі і выпраўлення любых праблем, якія маглі быць не заўважаны падчас тэставання.

Для лакалізацыі праграмнага забеспячэння выкарыстоўваецца мноства інструментаў і тэхналогій, у тым ліку сістэмы кіравання перакладамі, памяць перакладаў(ПП), сістэмы кіравання тэрміналогіяй, праграмнае забеспячэнне для лакалізацыі і інтэграваныя асяроддзі распрацоўкі (IDE). Адным з інструментаў, спецыяльна распрацаваных для лакалізацыі праграмнага забеспячэння, з'яўляецца Crowdin.

Crowdin — гэта воблачная платформа кіравання перакладам, якая дапамагае арганізацыям перакладаць і лакалізаваць іх праграмнае забеспячэнне і іншае лічбавае змесціва. Яна прапануе магчымасці, такія як памяць перакладаў, менеджмент тэрміналогіі, кантроль якасці і інтэграцыя з шэрагам інструментаў і тэхналогій. Выкарыстоўваючы Crowdin, кампаніі могуць аптымізаваць свой працэс лакалізацыі і забяспечыць якасць свайго лакалізаванага праграмнага забеспячэння.

Шэры значок пытальніка для даведкі і інфармацыі.
Зялёны значок пытальніка для даведкі і інфармацыі.
Шэры значок пытальніка для даведкі і інфармацыі.
Зялёны значок пытальніка для даведкі і інфармацыі.
Шэры значок пытальніка для даведкі і інфармацыі.
Зялёны значок пытальніка для даведкі і інфармацыі.

Надышла ваша чарга выйсці на сусветны рынак

Далучайцеся да тысяч людзей, якія ўжо робяць свае прадукты шматмоўнымі

Запытаць дэма-версію
Crowdin Customers